złamać

złamać
złamać {{/stl_13}}{{stl_17}}ZOB. {{/stl_17}}{{stl_7}}łamać ZOB. {{/stl_7}}{{stl_8}}{ktoś} {{/stl_8}}{{stl_7}}(jest) niewart złamanego szeląga [grosza]; skręć [złam] kark {{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}\ {{stl_20}}
{{/stl_20}}złamać {{/stl_13}}{{stl_8}}{komuś} {{/stl_8}}serce {{/stl_13}}{{stl_7}}'sprawić komuś zawód miłosny, głęboko zranić czyjeś uczucia': {{/stl_7}}{{stl_10}}Wychodząc za innego, złamała mu serce. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}\ {{stl_20}}
{{/stl_20}}złamać {{/stl_13}}{{stl_8}}{komuś} {{/stl_8}}życie {{/stl_13}}{{stl_7}}'przekreślić czyjeś marzenia, plany życiowe, na trwałe unieszczęśliwić kogoś': {{/stl_7}}{{stl_10}}Ta kobieta złamała mu życie. Nie pozwól sobie złamać życia. {{/stl_10}}

Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • zlamac — ZLAMÁC, zlamáce, s.n. zlamac (din bg., sb. slamak < sl. slama = paie) Trimis de tavi, 30.05.2004. Sursa: DER  ZLAMÁC s.m. Amestec din frunze de porumb, strujeni şi paie. ♢ E x p r . A face (pe cineva) zlamac = a zdrobi (pe cineva). Trimis de… …   Dicționar Român

  • złamać — dk IX, złamaćmię, złamaćmiesz, złam, złamaćał, złamaćany 1. «nacisnąwszy, przycisnąwszy, uderzywszy rozdzielić, rozerwać coś na (dwie) części; przełamać, rozłamać» Złamać nartę. Złamać kij, laskę. Złamać pieczęć. Wicher złamał drzewo. Złamana… …   Słownik języka polskiego

  • złamać — Złamany we dwoje «mający postać pochyloną, zgiętą ku ziemi»: Cofała się, nie mogąc od tego widoku oderwać oczu, aż potknęła się o stopień, a złamana we dwoje sylwetka nieznajomego klęczącego księdza znikła. W. Odojewski, Zasypie. Coś (jest)… …   Słownik frazeologiczny

  • złamać się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}łamać się I {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • złamać [skręcić] kark — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zabić się; ulec poważnemu wypadkowi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spadł z drabiny i złamał sobie kark. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • iść w rozsypkę — Złamać się lub uszkodzić Eng. To get broken or damaged …   Słownik Polskiego slangu

  • slamac — SLAMÁC, slamáce, s.n. (var.) Zlamac. (cf. zlamac) Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: DER  slamác ( ce), s.n. – (Mold.) Paie putrezite. – var. zlamac. bg., sb. slamak (Scriban), din sl. slama paie …   Dicționar Român

  • duch — 1. Człowiek małego ducha «człowiek tchórzliwy, przesadnie ostrożny»: Przyznaję się – człowiek małego ducha – iż dałem się sprowokować do dyskusji (...) B. Maj, Kronika. 2. Człowiek wielkiego ducha «człowiek odważny, szlachetny»: Stańczyk to… …   Słownik frazeologiczny

  • słowo — 1. przestarz. Być (z kimś) po słowie «być (z kimś) zaręczonym»: – Żeni się pan? – Tak, po słowie jesteśmy. I. Newerly, Pamiątka. 2. Chwytać, łapać kogoś za słowa (słówka) «zwracać złośliwie uwagę na formę wypowiedzi, nie na jej treść, dopatrywać… …   Słownik frazeologiczny

  • kark — m III, D. u, N. karkkiem; lm M. i «tylna część szyi granicząca z grzbietem» Gruby, szeroki, tłusty kark. ◊ Iść, jechać, lecieć, pędzić itp. na złamanie karku «iść, jechać, pędzić itp. bardzo szybko, na oślep, nie zwracając uwagi na… …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”